close

 


つらつらと…
仔细想来……

2009年関ジャニ∞の夏のツアー、終了しました。
2009年关8的夏CON结束了。

ありがとうございました。
非常感谢。

これから関ジャニ∞が続いて行く中で、かなり大きな経験になりました。
对于今后不断前进的关8,这些都是异常珍贵的经验。

やっぱり、関ジャニ∞という現象はとてつもない。
果然,关8这个现象是惊人的。

改めて実感しました。
再次切实感受到了。

これからも最高で最強の関ジャニ∞を支えて下さい。
今后也请支持最高最强的关8。

それが出来るのはあなたたち、eighterだけなのです。
能够做到这个的也只有你们、eighter而已。

個人的な思いは、今回のツアーもそうですが、
个人方面,这次的TOUR也是如此,

去年あたりから、ずっと音楽に触れ、色んな場所、
从去年起,我就一直接触着音乐,

色んな人達と音楽をやって来て、
在各种场合、和不同的人做着音乐

音楽の楽しさ、難しさ、恐さ、素晴らしさ、
音乐的快乐、艰涩、可怕、美妙

色んな事を感じながらやって来ました。
一路感受着音乐的种种走了过来。

音楽によって少しずつ成長して行く
自分を感じながら、自分の出来る事、
因为音乐,我感到自己一点一点在成长,
自己力所能及的事、

やるべき事、立場、グループの一員としての自分、
应该做的事、立场、身为组合一员的自己、

とにかく色んな事を、考えるのではなく感じて、
总之,并不是去思索着以上种种,而是去感受它们

感じた事を自分の言葉として音にして来ました。
把感受到的种种用自己的语言--音乐传达。

まだまだ未熟ですが、これからも今までと変わらず、
虽然还很不成熟,以后也像现在一样,

更に上を向いてやって行きます。
向着前面,不断前进。

そして、そこにはやっぱり、常に皆さんの声が必要です。
然后,那里果然还是时时刻刻都需要大家的声音。

これからも可愛がってやって下さい。
今后也请充满爱地支持我们。

音楽に出会えて本当に良かった。
和音乐相遇真的太好了。

心から感謝します。
由衷感谢。

そしてこれからしばらくは、例のあれです。
然后,未来一段日子要做那个。

DREAM BOYS。
DREAM BOYS。

また新たな挑戦です。
又是全新的挑战。

僕の中では、一人のボーカリストとしての進化を問われる作品になるんじゃないかなと感じてます。
我想,这部作品或许能够成为我人生中作为一个歌手的进化之作。

色んな所で色んな歌を歌って来て、その様々な経験がどう生きて来るか、
在不同的地方唱着各种各样的歌,那些各色经验会怎样迎面而来呢

生きてる限り常に挑戦です。
只要活着就一直挑战。

また沢山もがきながら自分の答え、音を探しながら、戦うつもりです。
面对众多苦战,我打算边寻找自己的答案、自己的声音,边战斗到底。

とにかく、今回の関ジャニ∞ツアー、本当に有意義な時間でした。
总之,这次关8的TOUR真的是很有意义的时间。

このメンバーで居る事のありがたみ、心強さ、そして楽しさ、
这些成员能在身旁的难能可贵、放心、还有快乐,

改めて感じました。
再次感受到了。

本当に幸せ者です。
真的是很幸福的事。

今に満足する事なく、
不满足于现在,

これからも自分らしくやっていきます。
今后也以自己的风格走下去。

これからも応援宜しくお願いします!
今后也请继续支持我们!

渋谷すばる


 


來源:XX
翻譯:一池幽藍
轉自:∞のOrz
 


================================================================


1/3、1/3


如果在LIVE有講這日記的1/3的話


我就感心了啦


就不會一心想改擔了啦


 


最高で最強の関ジャニ∞

 


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    無責任OL 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()