close

 


「嵐」演唱會 「簡體字」場刊掀波


日本偶像團體「嵐」在台北小巨蛋連續2天舉行演唱會,製作單位大手筆,動員450台日工作人員,更是為5名偶像準備了300套的服裝,加上聽了30幾首歌,總共1萬多個台灣歌迷以及從日本來的追星族,看得有夠過癮,只不過歌迷發現場刊卻是印簡體字,有些不開心。


 


演唱會一開始,日本5人偶像團體「嵐」從天空而降,穿著螢光黃的服裝,載歌載舞,1萬2000名台日歌迷high翻天,不過讓粉絲尖叫得更大聲的是,團員用國語和大家打招呼。


 


5人演唱會,製作公司似乎不受經濟不景氣的影響,還是大手筆,動員450名工作人員,為2天的演唱會帶來300套表演服裝。


 


精彩的表演粉絲看得超滿意,只不過發生場刊印成簡體字的狀況,讓台灣歌迷有那麼一點的遺憾。


 


 


「嵐」繁體場刊 憑票加贈


傑尼斯團體「嵐」來台開唱,因場刊印製過程溝通有誤,文內均為簡體字,導致台灣粉絲不滿,狠批:「好像是順便來台灣的」。日本周邊商品負責人,對此感到抱歉,昨天宣布停止販售簡體字版本,並緊急印製繁體版,已經購買者,只需憑發票登記,待新版本空運抵台後,即可收到,無須退回簡體版,誠意十足的作法,獲得不少歌迷認同。


 


小插曲無損歌迷熱情,嵐演唱會昨晚再度登場,藝人小豬、Energy前往觀賞。小豬之前在東京SMAP演唱會,和木村拓哉對上眼,興奮地猛尖叫,這回嵐的演唱會上,他透露曾在後台和櫻井翔結識,昨晚櫻井翔在延伸舞台熱唱,小豬熱情地對他比出勝利V字手勢,想吸引他注意,櫻井也回比了V手勢,讓小豬high到不行。繼鼎泰豐大啖小籠包後,嵐前晚在太和殿吃麻辣火鍋,今天一早即搭機離台。


 


「嵐」掀旋風歌迷瘋狂 簡體字場刊可換但得等一等


日本超級偶像團體「嵐」,這兩天來台舉辦演唱會,不但門票老早就賣光,周邊商品更是讓歌迷們搶翻天,不過,讓歌迷覺得有些失望的,是一本賣600元介紹團員的場刊,文字翻譯竟然用的是簡體字,讓歌迷覺得有些不受尊重,主辦單位連忙澄清說,日方是請翻譯社直接翻譯,並未留意簡體字與繁體字差別,因此,已緊急更新,不過,印刷速度沒這麼快,歌迷們若想拿到繁體字版,恐怕還得等一等。


 


「嵐」此番來台舉辦演唱會,準備的服裝多達300套,共動員450位台日工作人員,一開場,5人從高空吊車降下,登上3公尺高的透明移動舞台,讓每個角度的觀眾,都能近距離接觸,現場陷入瘋狂。


 


5人以中文問候歌迷,櫻井翔笑稱,「台北,久等了!嵐來了!」帶領全場大喊「嵐」,大野智才說,「我是……」觀眾大喊:「大野智!」松本潤還對鏡頭說,「我愛你們。」,才一開口演唱日劇《流星花園2》主題曲,馬上引發現場歌迷驚叫。


 


粉絲們看偶像看的過癮,不過,美中不足的是這本要價600元介紹團員的場刊,竟然全都是簡體字,讓歌迷們有些失望,場刊雖採中、日、韓3種語言印刷,中文卻是簡體字,引起不少粉絲抱怨。


 


主辦單位超級圓頂表示,日方是請翻譯社直接翻譯,因日方翻譯時並未注意繁、簡體字問題,販售後接到反應才發現,將補發繁體翻譯,已購買的粉絲可向圓頂洽詢更換,不過,印刷速度沒這麼快,歌迷們想拿到繁體字版,恐怕還得等一等。


 


 


「嵐」來台!場刊印簡體 粉絲不滿


日本知名偶像團體「嵐」這2天來台開唱,不僅門票老早就銷售一空,甚至連週邊商品也吸引歌迷搶購,只是這裡頭有一本介紹5名團員的「場刊」,售價要600元,但是中文翻譯卻使用簡體字,讓部分歌迷不滿,主辦單位下午緊急停賣場刊,貼出公告致歉。


 


歌迷:「這是他們在東京(演唱會)的照片,還有一些解說。」


因中文字體錯誤問題,場刊停止販售,在此致上最深歉意,主辦單位說的場刊就是這一本,這是現場販賣的演唱會場刊,裡頭除了美美的照片外,還有5個團員的簡介,只是這中文的部分,竟然是用簡體字來介紹。


記者:「這個是簡字你們看得懂嗎?」歌迷:「有些字不太懂,有些失望,怎麼說,好像沒有很被重視的感覺,我們看的是繁體字,然後他寫簡字,怪怪的。」


日本知名的偶像團體「嵐」這回亞洲巡迴演場會,第一站就選擇台灣,讓歌迷滿心期待,然而翻開場刊看到裡頭的簡體字,卻又不免有些失望,這台灣的首站似乎只是為了接下來轉進上海作準備,主辦單位表示場刊的販售與印刷都是由日方負責,事前並不知情,對於一時疏忽所犯下的錯誤表達最深的歉意,除了立即決定停止販售,同時也將加印繁體中文版本,不過新版本不保證一週內拿得到,台灣的歌迷還得再等一等。


 



 


 



超級圓頂



場刊停止販售公告&繁體中文版場刊索取須知



非常抱歉!因為場刊中文字體錯誤問題,
日方決定今日停止販售場刊,目前繁體中文版本緊急印
製中。

已經於10月11日購買場刊的朋友,
請註明:
發票號碼
購買冊數
發票總金額(含其他商品)
姓名
電話
郵遞地址

mail至arashi2008.taipei@gmail.com

我們將於繁體中文版本空運抵台後,
立即為您掛號寄出。
(簡體版場刊不需退回)

希望購買繁體中文版場刊的朋友,
我們將於近日公佈相關購買方式。

敬請密切注意。
造成您的困擾,在此致上最深的歉意。

超級圓頂(代)



 


場刊停止販售公告&繁體中文版場刊索取須知~相關Q&A



Q.遺失或將發票遺留於現場,怎麼辦?
A.請註明所有購買商品明細,以及總金額,大約購買時間,南口或北口,以及姓名,地址,電話,MAIL至指定信箱

Q.若有兩張以上發票怎麼辦?
A.請以有購買場刊的發票登記索取即可。

Q.跟朋友合買怎麼辦?
A.很抱歉,為避免處理上的錯誤,一張發票只能寄送一個指定地點。請集中收件之後,再分給所有購買者。

Q.如何購買繁體中文版?
A.繁體中文版購買方式將於本週(10/18)前於超級圓頂網站公佈,敬請密切注意。

Q沒有辦法發e mail怎麼辦?
A.請填寫完整所需資料郵寄或傳真到以下地址

好新意工作室 ARASHI週邊商品販賣處收
臺北市大安區忠孝東路4段311號8樓之6
傳真號碼:02-27217992

Q可以補寄到國外嗎?
A.此次補寄對象為無法閱讀簡體中文版的消費者,除日本地區外,其他地區一律皆可補寄。



 


 



 


一打開場刊時~我們也傻眼了


尤其是看到最後的簡體翻譯…


真的是無限個無言耶


不過沒想到~還是有引起一些小風波呀


說真的~


願意再更改成繁體中文換給大家


真的舒服了點


不然…FU還真不好耶~~~


 


是說~~~


傑尼斯也不是第一次在台灣發行場刊呀


怎麼還會有這種「烏龍」?!




 


arrow
arrow
    全站熱搜

    無責任OL 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()